Loading…

A Handbook on Jeremiah is unavailable, but you can change that!

This set of detailed commentaries provides valuable exegetical, historical, cultural, and linguistic information on the original text. Over the years this series has been instrumental in shedding light on the Scriptures so that translators all over the world could complete the important task of putting God's Word into the many languages spoken in the world today. Over the years church leaders...

As the note in RSV indicates, the earth is supplied on translational grounds; Hebrew simply has “it.” However, the pronoun is feminine matching the gender of “earth” in Hebrew, and a number of modern translations have “earth,” as does the Septuagint. However, NJPSV keeps “it” and renders verse 2 as: Thus said the LORD who is planning it, The LORD who is shaping it to bring it about, Whose name is LORD: Made is a verb with very general meaning, whereas formed (see 10:16; 18:11 [RSV “shaping”]; 51:19)
Page 684